Die Petrigemeinde lädt am Montag, den 28. Februar um 19 Uhr
zum internationalen Friedensgebet "Global Prayer" in die Petrikirche ein.
Musiker aus der Region begleiten die Segenslieder, die gesungen werden.
Die Kirche wird in blau und gelb, den Ukrainischen Nationalfarben beleuchtet sein.
Durch das Gebet führt Pfarrer Bodo Ries
Es gilt 2 G plus.
Lied Texte auf Ukrainisch:
Тобі буде …
... глибокий спокій хвиль, що котяться,
... глибокий спокій струмуючого повітря,
... глибокий спокій сяючих зірок,
... глибокий спокій спочиваючої землі.
1) Господь, зціли нас і відновив наше життя. У втомленому і сповненому конфліктами світі,
у світі страху і ненависті приходить твоє цілюще слово миру.
2) Прійди, позбав нас від наших демонів. Втіши нас у часи спокус, у нашій потребі будь
нашою силою.
3) Давай нове життя усьому свому народу. Будь світлом у нашій темряві
коли ми прийдемо до Тебе сповнені надії.
4) Прийди, вилікуй розбитих серцем. Звільни в’язнів, які досі перебувають у в’язниці. Будь
надією для всіх, хто сумує.
О Боже, ми взіваємо до Тебе,
в глибині душі ми тужимо за Тобою.
Да буде мир з вами
....
Ми молимося Тобі, о Боже,
щоб народи були зцілені.
Нехай ніщо тебе не турбує, ніщо не лякає:
хто з Богом, тому ні в чому не бракує.
Тільки Бога достатньо.
У тиші чекаємо.
У темряві Ти прийдеш до нас,
принеси нам своє світло.
Мир, подаруй нам спокій, мир, подаруй нам спокій.
Гроза лютує, мир, подаруй нам спокій.
І хоча земля буде зминюватіся, і хоча гори тремтять,
і хоча води бушують,
Ти, Боже, тут
І хоча народи воюють, і хоча люди сваряться, і хоча імперії спотикаються, ми не будемо
боятися
Lied Texte auf Russisch:
Deep peace
Бесконечный покой перекатывающихся волн
Бесконечный покой воздушного потока
Бесконечный покой сияния звезд
Бесконечный покой спокойной планеты
Heal us, lord
1. Исцели нас, Боже и обнови нашу жизнь. В этом тягостном и полном
конфликтов мире, мире, полном страха и ненависти звучит твое
радостное слово.
2. Прииди и освободи нас от наших демонов. Утешь нас во времена
искушений. В нашей горести будь нашей силой.
3. Подари новую жизнь твоему народу. Будь светом в темноте, когда мы с
надеждой к Тебе приходим.
4. Прииди и исцели наши разбитые сердца. Освободи заключенных. Будь
надеждой тех, кто в трауре.
O God, we call
Господи, к тебе взываем мы. Глубоко внутри нас тянемся мы к тебе.
Fort he healing oft he nations
Мир вам. … К тебе взываем мы, Господи, чтобы все народы примирились и
очистились.
Nada te turbe
Ничто тебя не беспокоит, ничто тебя не пугает: кто живет в Боге, тому всего
достаточно. Бог один полон.
In silence we wait
В тишине ожидаем мы. В темноте ты приходишь к нас, даря свой свет.
Peace be still
Мир, принеси покой, мир, принеси покой. Штормы лютуют. Мир, принеси
покой.
Through the earth shall change
Несмотря на то, что планета меняется,
Несмотря на то, что горы трясутся,
Несмотря на то, что воды бушуют
Ты, Боже, здесь с нами
Несмотря на то, что народы воюют,
Несмотря на то, что люди умирают,
Несмотря на то, что богачи спотыкаются,
Мы не будем бояться
Lied Texte auf Englisch:
Deep Peace
Deep peace of the running waves,
deep peace of the flowing air,
deep peace of the shining stars to you,
deep peace of the quiet earth.
Heal Us, Lord
1) Heal us, Lord and renew our lives.
To a world of strife and conflict;
to a world of fears and hatreds
comes your healing word of peace.
2) Come release us from our demons;
comfort us in times of trial;
in our troubles be our strength.
3) Bring new life to all our peaplle,
bet he light within our darkness
as we come to you in hope.
4) Come and bind the brokenhearted;
free the captives still imprisoned;
bet the hope of all who mourn.
O God, We Call
O God, we call, O God, we call,
from deep inside we yearn, from deep
inside we yearn, from deep inside we yearn
for you.
For the Healing of the Nations
Peace be yours.
…
For the healing of the nations,
we pray to you, O God
Nada te turbe
Let nothing frighten you: whoever has God
lacks nothing . God alone is enough.
In silence we wait
In silence we wait,
in darkness you come to us;
bring us your light.
Peace be still
Peace, be still, Peace, be still.
The storm rages. Peace, be still.
Though the Earth shall Change
Though the earth shall change,
though the mountains tremble,
though the waters rage,
you, God, are here
Though the nations war,
though the peoples battle,
though the empire falters,
we will not fear.
8